앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현. 對前面出現的事實進行推測。推測、疑心的用法。 型態變化 動詞 形容詞 名詞 現在推測 - 나 보다 - 는가 보다 - 나 보다 -( 으 ) ㄴ 가 보다 - 인가 보다 過去推測 - 았 / 었나 보다 - 았 / 었는가 보다 - 았 / 었나 보다 - 았 / 었는가 보다 - 이었나 / 였나 보다 - 이었 / 였는가 보다 未來推測 -( 으 ) ㄹ 건가 보다 -( 으 ) ㄹ 건가 보다 *對於推測是有理由或是根據,但不是直接的經驗。不是肯定的知道時使用 '-나?' , '-가?' 來表現說話者的疑心態度。
V/A-더니 用法: 1. 과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 나타내는 연결 어미. 接續過去的事實或狀態後,發生了某事實或狀態 例句: 하늘이 흐려지더니 비가 온다. 天變陰了,接著就下雨了。 그는 한참 생각하고 나더니 나직 이 물어보았다. 他想了一下,接著低聲問了起來。
留言
張貼留言