[慣用語] 깨가 쏟아지다
깨가 쏟아지다 甜甜蜜蜜、幸福美滿
解析:
指相當有趣的事或看起來有趣的狀態時使用的話。現在多用於表現新婚夫婦甜甜蜜蜜、生活美滿的狀態。
아주 재미있는 일이나 재미있어 보이는 상태를 지칭할 때 쓰이는 말. 지금은 신혼부부가 알콩달콩 재미나게 사는 상태를 표현할 때 빼고는 잘 쓰이지 않는 말이다.
例句:
신혼살림에 깨가 쏟아지다.
幸福美滿的新婚生活
解析:
指相當有趣的事或看起來有趣的狀態時使用的話。現在多用於表現新婚夫婦甜甜蜜蜜、生活美滿的狀態。
아주 재미있는 일이나 재미있어 보이는 상태를 지칭할 때 쓰이는 말. 지금은 신혼부부가 알콩달콩 재미나게 사는 상태를 표현할 때 빼고는 잘 쓰이지 않는 말이다.
例句:
신혼살림에 깨가 쏟아지다.
幸福美滿的新婚生活
留言
張貼留言