[韓語學習] -에도 불구하고
N-에도 불구하고
A- (으)ㄴ데도 불구하고
V- 는데도 불구하고
앞에 오는 말의 내용에서 기대할 수 있는 것과 다르거나 반대되는 사실이 뒤에 옴을 나타내는 표현.
後面出現的結果與前面所期待的內容產生相反的事實。
例句:
추운 날씨에도 불구하고 공원에는 나들이 나온 가족들로 붐볐다.
既使天氣很冷,公園裡還是充滿出遊的家族們。
이 선수의 뛰어난 활약에도 불구하고 우리 팀은 패배하고 말았다.
雖然這位選手展現活躍,但我們隊最後還是輸了。
우리 회사의 신제품은 품질이 뛰어나 비싼 가격에도 불구하고 판매량이 높다.
僅管我們公司的新產品品質好、價格又高,但還是賣的很好。
A- (으)ㄴ데도 불구하고
V- 는데도 불구하고
앞에 오는 말의 내용에서 기대할 수 있는 것과 다르거나 반대되는 사실이 뒤에 옴을 나타내는 표현.
後面出現的結果與前面所期待的內容產生相反的事實。
例句:
추운 날씨에도 불구하고 공원에는 나들이 나온 가족들로 붐볐다.
既使天氣很冷,公園裡還是充滿出遊的家族們。
이 선수의 뛰어난 활약에도 불구하고 우리 팀은 패배하고 말았다.
雖然這位選手展現活躍,但我們隊最後還是輸了。
우리 회사의 신제품은 품질이 뛰어나 비싼 가격에도 불구하고 판매량이 높다.
僅管我們公司的新產品品質好、價格又高,但還是賣的很好。
紅色的地方寫錯囉!是불고하고還是불구하고呢?
回覆刪除